当前位置:网站首页 > 编程语言 > 正文

拆包英文翻译(拆包装英文翻译)



夏天到了不想

小编买东西都选择网购,方便极了,

那“有你的快递”怎么说呢?

难道要说:

You have a Kuaidi?

“快递”的英文怎么说?

我们经常会在快递小哥车上看到英文express [ɪkˈspres] 。难道快递的英文是express?

No No No,赶快来给大家科普一下!

express是一种快送服务,比如说我们买了两件T恤,店家会用快递的方式发给我们,用快递的方式就是by express,一种服务方式。

英文里“快递(包裹)”一般用:

英式:

parcel/ˈpɑ:səl/=快递

美式:

package/ˈpæk.ɪdʒ/=快递

当快递到了,快递小哥会打电话给你:

You got a package!

【译】有你的快递!

例句:

This parcel needs to be sent by express.

这个包裹需要使用快递服务寄送。

We can go out as soon as the package arrives.

等快递一到我们就出门。

取快递和拆快递怎么说?

取快递有两种说法:

collect the package

(门口/储物柜领取)

collect=认领

pick up

(在一堆快递里找)

↓↓↓我们现在很少这样取快递了

寄快递这个用法我们经常使用

一般说”send”这个词

send the package

(寄快递)

“拆快递”和“拆”没关系!

在外国人眼里,不管是拆还是撕

最终的结果就是打开了

直接用open就好!

所以老外一般会说:

open the package

(拆快递)

open=打开包装

还有一个说法比较少见,

不过也是打开快递的意思

unwrap the package

(拆快递)

unwrap/ʌnˈræp/

=打开……的包装

例句:

Over the next few days, my hands will be sore from opening the packages.

接下来几天,我将拆快递拆到手软。

“签收快递”的英文表达

签收快递一般用“sign”

sign for a package

例句:

Here is your package. Please sign it.

这是你的快递,请签收。

“货到付款”的英文表达

货到付款在国外有专门的表达:

cash on delivery(简称COD)

例句:

Our terms of payment are cash on delivery.

我们的付款条件是货到付款。

“先款后货”的英文表达

“先款后货”这类付款方式比较常见,我们可以用这个短语来形容。

pay upfront

upfront [ˌʌpˈfrʌnt]

预付的,预交的,坦率的

例句:

When I have to pay upfront, I would feel uneasy especially if I’m buying from a seller I’ve never tried before.

每次需要先付款再收货的时候,我会比较担心,特别是我之前没有在卖家那买过的话。

到此这篇拆包英文翻译(拆包装英文翻译)的文章就介绍到这了,更多相关内容请继续浏览下面的相关推荐文章,希望大家都能在编程的领域有一番成就!

版权声明


相关文章:

  • 字体图标库(字体图标库引入)2025-02-14 12:18:04
  • 合并数组(合并数组的方法)2025-02-14 12:18:04
  • mha是什么意思的缩写(mwh是什么缩写)2025-02-14 12:18:04
  • Ubuntu换源更新缓存错误(ubuntu更新源的命令)2025-02-14 12:18:04
  • git log 指定版本(gitsubmodule版本 指定)2025-02-14 12:18:04
  • 二级域名解析源码(二级域名解析源码是什么)2025-02-14 12:18:04
  • 划词翻译插件哪个好用一点(划词翻译插件哪个好用一点的)2025-02-14 12:18:04
  • 预训练(预训练模型是什么意思)2025-02-14 12:18:04
  • 手机wifi反复断开连接苹果(苹果手机wifi反复断开连接什么都试过了还是不行)2025-02-14 12:18:04
  • 如何安装32位win10(如何安装32位APP)2025-02-14 12:18:04
  • 全屏图片