朋友是friend,圈是circle
那很多小伙伴就会认为
朋友圈是friend circle
其实这是错误的英文表达?
那么你知道“朋友圈”用英语怎么说?
一起来学习下吧!
01. Moments 朋友圈
如果你把微信调成英文模式,
会看到朋友圈显示为moments,
这个单词有瞬间、时刻、目前的意思。
朋友圈就是大家分享自己当下生活学习状态的平台嘛。
例句:
People like to post traveling pictures on their Wechat Moments.
人们喜欢发旅行照片到朋友圈。
02. Profile picture 头像
Profile [ˈproʊfaɪl] 外形;轮廓;面部侧影
Profile picture 头像
把头像直译成Head picture,
老外可能会以为你在说关于头部的特写图片。
把头像说成photo,老外是可以理解的,
但更准确的表达是profile photo和profile picture。
例句:
His profile picture of WeChat is a cute puppy.
他的微信头像是一只可爱的小狗。
03. Screen name 网名
除了现实中的名字,不少人都爱用网名,
很多人都把网名翻译为name on Internet或net name,
其实网名还有一个地道表达。
不同于现实生活的面对面交流,网络上的交流都要通过屏幕,
所以网名也是screen name。
例句:
May I have your screen name?
我能知道你的网名吗?
04. selfie [ˈsɛlfɪ] 自拍照
2002年时,一位澳大利亚男子拍了张负伤照,
并上传到网络论坛上与朋友分享。
他写道:“抱歉没对好焦,有些模糊,因为这是张selfie。”
That was the first recorded use of the word “selfie”, according tolinguistic experts at Oxford Dictionaries.
来自《牛津词典》的语言专家组表示,
这是“selfie(自拍)”一词最早出现的记录。
《牛津词典》宣布“selfie(自拍)”成为牛津2013年度热词,
以表彰这一凭借智能手机自拍以及社交媒体分享而风靡世界的词汇。
例句:
My friend takes a lot of selfies and won't hang out with people hotter than her.
我的一个朋友很喜欢自拍,
而且不跟长得比自己好看的人一起玩。
拓展:
helfie“发型自拍”
welfie“健身自拍”
drelfie“醉后自拍”
05. Chat History 聊天记录
例句:
She's clearing the chat history.
她正在删聊天记录。
06. subscribe [səb skraɪb] 订阅
例句:
My main reason for subscribing to New Scientist is to keep abreast of advances in science.
我订阅《新科学家》主要是为了了解科学的最新进展。
07. like 点赞
微信、微博和twitter上的点赞都翻译成了“like”,
目前的网络用语点赞 like 既可作为动词,
亦可作为名词。因此,
我们就可以将“给某人点赞”翻译成“give sb a like”。
例句:
The band now has thousands of likes.
该乐队现在得到了成千上万个点赞。
除了like之外,还有一个生动形象的词“thumbs-up”[ˌθʌmz"ʌp] 。从字面上不难看出,
该词的意思就是“竖起大拇指”,给你点赞。
例句:
She checked the hall,
then gave the others a thumbs-up sign.
她查看了一下大厅,然后冲其他人竖了一下大拇指。
08. recall a message 撤回消息
You can recall a message within two minutes.
你可以在两分钟内撤回消息。
09. You were mentioned 有人@你
例句:
Don't forget to give me a mention.
记得@我一下。
10. Scan QR Code 扫二维码
scan v. 扫描
QR code(Quick Response Code) n. 二维码
例句:
Let me scan your QR code.
给我扫一下你的码。
11. block 屏蔽
例句:
He posts too much every day.
I want to block his moments.
他每天发太多东西了,
我想屏蔽他的朋友圈。
12. unfollow 取消关注
「关注」是 follow n. [ fɑlo]
「取关」则是 unfollow
例句:
She unfollowed Dio after his romance was exposed to the public.
迪奥的恋情曝光之后,她就取关了迪奥。
13. unfriend 删除好友
据说,unfriend还曾当选为牛津词典2009年的年度词汇:
Oxford defines "unfriend" a verb, thusly: " to remove somebody from a list of friends or contacts on social media"
牛津词典将「unfriend」这个动词定义为:
(在社交网站)删除好友。例句:
Now, you need to unfriend all the beautiful girl in your WeChat!
现在,你要把你微信中的所有漂亮女孩儿删掉!
14. blacklist 拉黑;黑名单
blacklist既可以作为名词,表示“黑名单”,
还可以作为动词,表示“拉黑、将某人放入黑名单”。
例句:
If someone is blacklisted, they are put on a blacklist.
如果一个人被拉黑,就是说他上了黑名单。
原标题:《自贸趣味英语(六)|“朋友圈”用英文怎么说?千万别翻译成“friend circle”!》
阅读原文
到此这篇圈一圈英语怎么写(圈一圈用英文怎么说)的文章就介绍到这了,更多相关内容请继续浏览下面的相关推荐文章,希望大家都能在编程的领域有一番成就!版权声明:
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如若内容造成侵权、违法违规、事实不符,请将相关资料发送至xkadmin@xkablog.com进行投诉反馈,一经查实,立即处理!
转载请注明出处,原文链接:https://www.xkablog.com/bcyy/54561.html