当前位置:网站首页 > 编程语言 > 正文

issa英文名(issa英文名含义)



英文名:Asha
音译名:阿莎

名字寓意:"Asha"是一个在多种文化和语言中都存在的名字,其含义也因此有所不同。

在梵文中,Asha意味着"希望"或者"信念"。这个名字也被理解为"真实"或"正直",因为它与梵文中的"rta"(宇宙的法则和秩序)有关。

在波斯语中,Asha意为"生命"或"活着的"。 在斯瓦希里语(非洲东部的班图语系的一种语言)中,Asha是"幸福"或"幸运"的意思。

总的来说,Asha这个名字通常被看作是充满积极意义的名字,代表着希望、信念、真实、生命和幸福。

decide、determine、resolve与settle这些动词都含“决定”之意。

decide : 侧重指经过思考、比较、讨论或询问之后做出的决定。

  • They have to decide by next Friday.
    他们必须在下周五前作出决定。
  • It doesn't matter to me which one we have - you decide.
    我不在乎给我们哪个——你来决定吧。
  • In the end, we decided to go to the theatre.
    最后我们决定去剧院。

determine : 指经过深思熟虑,决心去做某事并坚持施行。

  • The number of staff we can take on will be determined by how much money we're allowed to spend.
    我们雇用的人数将取决于可支配资金的多少
  • Your health is determined in part by what you eat.
    在某种程度上你的健康状况取决于你的饮食。

resolve : 语气较强,强调以坚定不移的信念去做或不做某事,暗含有远大抱负和坚强决心。

  • She resolved that she would never speak to him again.
    她决心再也不理他。
  • After hours of argument, they resolved against taking legal action.
    经过几个小时的争论,他们决定不提起诉讼。

settle : 指排除犹豫、怀疑和争论之后作出明确的最终结论。

  • Good, that's all settled - you send out the invitations for the party, and I'll organize the food.
    好,那就这么定了——你发聚会的请帖,我来准备吃的。
  • They haven't yet settled when the wedding is going to be.
    他们还没有确定婚礼在什么时候举行。

本文经授权转载自微信公众号:田间小站

TOEFL SAT TEM8

外刊例句

基本释义

深入解读

Flair 是一个与常见单词 flare (火光;闪光)发音相同且拼写相近的单词。该词源自拉丁语 fragrare (散发气味,尤指芳香的气味),14世纪中期经古法语 flaire (尤指猎物的“气味”)进入英语后,也是用来表示猎物的“遗臭、臭迹”。

大概是从狩猎中猎犬追踪猎物气味的能力这个概念出发, flair 到了1881年后开始发展出现在的主要含义指“天资、天赋、天分”,主要指一种善于做好某事的特殊或本能的天赋或能力,并且这种天赋或能力会引导人去做某事,就好像是该人的本性如此,比如:

具体来说,猎犬追踪猎物气味的能力就是一种气味辨别能力。所以 flair 也被用来引申指敏锐的“洞察力、鉴别力、眼光”,主要指一种敏锐和天生的辨别能力,从而能够区分真伪、是否有价值、重要与否等,比如:

此外, flair 现在还常进一步用来拓展表示“才华、资质、创意、魅力、时髦”等某种吸引人的独特品质,多指能够以一种新颖、有趣和时尚的方式做事,并富有想象力,常作不可数名词表示褒义,比如:

名人名言

What is success? I think it is a mixture of having a flair for the thing that you are doing; knowing that it is not enough, that you have got to have hard work and a certain sense of purpose.
什么是成功?我认为它混合着既拥有对你所做之事的天赋,也知道仅有天赋是不够的,你必须努力工作并有一定的目标感。

出自人称“铁娘子”的英国首位女首相玛格丽特·撒切尔(Margaret Thatcher)。本句名言收录于 好书推荐 | 超燃超加分的伟大领袖名言 所推好书中。

同近义词

本文经授权转载自微信公众号:田间小站

好书下载 | 外婆的道歉信

基本信息

书名:My Grandmother Asked Me to Tell You She’s Sorry
作者:弗雷德里克·巴克曼(Fredrik Backman)
首次出版时间:2013年8月30日

推荐理由

  1. 一个关于爱、守护和原谅的故事
    一个早熟聪慧的七岁女孩与一个古怪疯狂的七十七岁外婆的组合,一个用许多奇思妙想的场景搭建的密阿玛斯王国。
  2. 温情幽默又催泪
    作者巴克曼以撰写专栏和博客起家,对日常极具洞察力,能极其敏锐地捕捉到日常细节,将身边小事写进他的文章。这使得他的小说无论是人物塑造还是情节描写,都贴近生活,让读者笑中带泪,领悟人生。
  3. 童心不能眠
    一部诚意满满的作品,一本据说仍有童心的人才读的进去的一本书。书中金句和人物塑造很贴切,故事情节推进也比较具有节奏感,不遗余力地呈现给读者一个完整的、充满幻想、温暖而有力的世界。

阅读感受

 一提及外公外婆的话题,总是不自觉地让人泪目。上海彩虹室内合唱团有一首歌叫作《来自外公的一封信》,它告诉我们,人生漫长,“你要乐观、有趣、善良!”。 而《外婆的道歉信》这本书则告诉我们,“要大笑、要做梦、要与众不同!”。

刚开始接触到这本书,本能反应是拒绝的。因为这本书乍看起来就像一本貌似温暖治愈,松散无趣的童话故事,无非是外婆为了安慰爱莎而编造的一个又一个虚拟的童话世界。

然而,初看时觉得平平无奇,后面看是止不住的泪。当外婆不得不离开后,又用一封封信引导爱莎向这个世界问好并道歉,而这个过程让她了解大人世界的纷杂与温暖。这本书让人学会充满希望、谅解,宽容对待每个人的不同之处。人们不应该因为长大成为成年人就变得冷漠、只讲效率、得失或对错。这本书竟然可以把现实和童话混为一谈但故事竟然更加生动清晰。每一个不眠世界的神奇大陆都一一对应现实种种,将这个光怪陆离的复杂成人世界完美囊括于童话故事之中。

几乎所有读过这个故事的读者都会惊叹这本书让他们想起自己的外婆,甚至想要成为外婆那样的家长,无不惊叹到,巴克曼让我们爱上这个活泼过头的外婆,也重新爱上生活。

全书印象最深刻的一句话,大概是道歉信的这句:

Sorry I have to dye. Sorry I dyed. Sorry I got old.

在这个世界上,没有不会消失的身影,但是某些忘不了的记忆,却永远在心中。

网盘链接

本文经授权转载自微信公众号:田间小站

TEM8

外刊例句

基本释义

深入解读

看到 yank 一词时很容易联想起许多与之结尾相同的单词,除了常见的 bank, rank, tank, thank, blank 外,还有前不久小站(微信公众号:田间小站)在熟词僻义栏目中推过的 plank 。

具体来说, yank 源自苏格兰语,1822年进入英语后即用来表示“猛拉、使劲拉、猛拽”,常作非正式用语使用,主要指突然使用很大的力气猛力拖拽,既可以作及物动词也可以作不及物动词使用,比如:

用作名词时, yank 相应表示“突然的猛拉、使劲的一拉”,比如:

值得注意的是,大写首字母的名词 Yank 在英式英语中是贬义词 Yankee (美国佬、美国人)的缩写词,比如:

名著用例

Someone yanked Harry up by the hair, dragged him a short way, pushed him down into a sitting position, then started binding him back-to-back with other people.
有人猛扯哈利的头发把他拉起来,拽着他走了一小段路,又把他一推坐到地上,然后开始把他跟别人背靠背绑在一起。

出自英国作家J·K·罗琳的奇幻小说《哈利·波特》系列的第七本《哈利·波特与死亡圣器》(Harry Potter and the Deathly Hallows)。

同近义词

英文名:Euridice
音译名:尤里迪斯

名字寓意:Euridice 是一个源自古希腊神话的女生英文名字。在神话中,Euridice 是 Orpheus 的妻子。Orpheus 是一位非常有才华的音乐家和诗人,他深爱着他的妻子 Euridice 。然而,Euridice 不幸去世,Orpheus 决定下到冥界去寻找她。

Euridice 这个名字本身的意思是“宽广的礼物”或者“美好的礼物”,象征着珍贵和美好的事物。因此,这个英文名寓意着被珍视和宝贵的人,也可以理解为给人们带来美好和快乐的存在。

英文名:Albert
音译名:阿尔伯特

名字寓意:Albert 这个英文名字源于古德语,意思是“高贵的,聪明的”。这个名字给人的印象通常是聪明、有教养和稳重。历史上有很多知名的人物也叫 Albert,比如阿尔伯特·爱因斯坦(Albert Einstein)和英国国王乔治六世(King George VI),他的本名就是阿尔伯特(Albert)。

英文名:Ashley
音译名:阿什利

名字寓意:Ashley这个名字的寓意可以追溯到古英语,它是由两个元素组成的:“æsc”意为“梣树”,“lēah”意为“草地”或“林地”。

因此,Ashley这个名字的寓意可以理解为“梣树林地”,象征着生长在梣树林地中的力量和美丽。此外,在中世纪,Ashley这个名字也被用作姓氏,意指居住在梣树林附近的人们。

到此这篇issa英文名(issa英文名含义)的文章就介绍到这了,更多相关内容请继续浏览下面的相关推荐文章,希望大家都能在编程的领域有一番成就!

版权声明


相关文章:

  • jvisualvm分析dump大对象(jvm dump分析)2025-01-19 20:36:04
  • 苹果怎么查看密码库的文件(苹果手机怎么看密码库)2025-01-19 20:36:04
  • linux 怎么安装yum(linux怎么安装yum源)2025-01-19 20:36:04
  • 国内github平替(github中国区排行榜)2025-01-19 20:36:04
  • 天国拯救战斗系统怎么格挡(天国拯救怎么格挡反击)2025-01-19 20:36:04
  • 二级域名解析882gg(二级域名解析网站)2025-01-19 20:36:04
  • 速排卵药是什么(排卵药是什么药)2025-01-19 20:36:04
  • 苹果电脑装双系统开机怎么切换(苹果电脑装完双系统怎么切换)2025-01-19 20:36:04
  • max3232原理图(max3232中文资料)2025-01-19 20:36:04
  • 我的世界设置指令权限(我的世界怎样设置指令权限)2025-01-19 20:36:04
  • 全屏图片